Англи хэлний түгээмэл алдаа ба англи хэлц үг [ Зөвлөгөө ] - Ном сонин сэтгүүл - Татах цэс - Залуусын чөлөөт сайт

Татах цэс

Main » Files » Ном сонин сэтгүүл

Англи хэлний түгээмэл алдаа ба англи хэлц үг [ Зөвлөгөө ]
[ ] 2009-04-30, 5:22 AM


Манай Монгол оронд Англи хэлийг суралцаж байгаа хүмүүс маш олон байдаг билээ.Тэдэнд зориулаад бид бүхэний яриа, дүрэм энэ тэрт гаргадаг нийтлэг алдаануудыг хүргэж байна.Зөвхөн алдааг төдийгүй яаж байсан бол зөв болох гээд л хэрэгтэй зүйлүүд байгаа хэмээн бодож байна.Мөн аливаа улс үндэстний хэл соёлын бүрэлдэхүүн хэсэг мөнбөгөөд  ярианы хэлэнд байнга хэрэглэгдэж байдгаараа тухайн ардтүмнийхээ сэтгэл зүрхэнд хоногшсон байдаг шүү дээ.Тэгвэл англи хэлц үгнүүд ямар байдаг Монголтой адилтгавал ямар болох вэ? гээд л таны мэдлэгт жаахан ч гэсэн хэрэгтэй зүйлсийг хүргэхийг зорьлоо.Танд амжилт хүсье.
Англи хэлний хэлц үгсээс
Хэлц үгс нь аливаа улс үндэстний хэл соёлын бүрэлдэхүүн хэсэг мөнбөгөөд  ярианы хэлэнд байнга хэрэглэгдэж байдгаараа тухайн ардтүмнийхээ сэтгэл зүрхэнд хоногшсон байдаг.
Хэлц үгс нь оновчтой мэргэн санаа агуулж байдаг тул утгачилж орчуулдаг.
promise the moon
хэлсэн үгэндээ хүрэхгүй
үгчилбэл: сар амлах
Here's a riddle: what does a politician have in common with a young man in love?
Answer: they are both likely to promise the moon.
Оньсого: улс төрч, дурласан залуу хоёр юугаараа төстэй вэ?
Хариулт: тэд хоюулаа нар сарыг аваад өгнө гэж бэлэн амладаг.

wind someone up
хэн нэгээр дамшиглах, тоглох
Ann: My goodness, there's a huge black insect on your head. It has two pairs of eyes.
Dari:  How horrible! Please get it off me! Quickly!
Ann: Don't worry, I'm winding you up. There's nothing there at all.
Анн: Бурхан минь, толгой дээр чинь дөрвөн нүдтэй нэг аймаар том хар хорхой явж байна.
Дарь: Хүүе, ямар аймаар юм бэ? Аваад хаяадахаач! Хурдлаач ээ!
Анн: Зүгээр ээ, зүгээр! Чамаар дамшигласан юм. Толгой дээр чинь юу ч алга.
from China to Peru
дэлхий даяар, хаа сайгүй
үгчилбэл: Хятадаас Перу улс хүртэл
The Dalai Lama's teaching is known from China to Peru.                                                 
Далай ламын сургаалийг дэлхий даяараа мэднэ.
Products made in China can be found from China to Peru.                                             
Хятадад үйлдвэрлэгдсэн бүтээгдэхүүн хаа сайгүй байдаг.
Hard-boiled
яхир, муухай ааштай
үгчилбэл: хатуу чанагдсан
"What's wrong with Zula? When she's happy she's so nice, but when she's angry she's really hard-boiled!"
Зулааодоо яагаад байгаа юм бэ? Тэр баяр баясгалантай байхдаа хачин сайханааштай атлаа уурлахаараа ямар муухай яхир болдог юм бэ!
Never ask a hard-boiled person for help. He'd probably refuse you.
Яхир хүнээс хэзээ ч тусламж бүү гуй. Тэр тэртээ тэргүй татгалзана.
Laugh up one's sleeve
хүний мууд дурлах
үгчилбэл: ханцуй өөдөө инээх.
"I could sense that Ben was laughing up his sleeve at me when I didn't pass my exam," Bob said.
Намайг шалгалтаа өгч чадаагүйд  Бэн баярлаад байгааг би мэдрээд байна гэж Боб хэлэв.
a pretty penny                                                                     

үнэтэй, маш их мөнгө
үгчилбэл: хөөрхөн нэгтийн мөнгө
Ann has a new car. She must be earning a pretty penny.                                                 

Анн шинэ машинтай болсон. Тэр лав маш их мөнгө авдаг байх
A pretty penny is one of the prettiest idioms in English. Because it means lots and lots of money!     

A pretty penny гэдэг нь маш их мөнгө гэсэн утгатай учир англи хэлний хамгийн гое хэлц үгсийн нэг болно.

Hands off!

Бүү хүр!Савраа тат!
"Those are my books. Hands off!" Tuul shouted.                                                         

Миний номонд битгий хүрээд бай гэж Туул хашгирав.
You would probably never say "Hands off!" to your boss, I am sure you wouldn't hesitate shouting it to me.      
Чи дарга руугаа "Савраа тат!" гэж хэзээ ч хэлэхгүй байх  харин над руу ингэж хашгирна гэдэгт эргэлзэхгүй байна.

mend a broken heart

хэн нэгний сэтгэлийг тайвшруулах
үгчилбэл: хагарсан зүрхийг засах
When Ron's girlfriend moved away he was left with a broken heart. He felt sad and unhappy. Eventually he met Ann who helped mend his broken heart.                                                      
Найз охин нь Роныг орхиод явсны дараа  тэр сэтгэлээр нилээд унасан. Нэг хэсэг гунигтай, аз жаргалгүй явж байгаад  Аннтай танилцахад,  хямарсан сэтгэлийг нь тэр тайвшруулж өгсөн.
"You've mended my broken heart." Ron smiled.                                                           

Зүрхний минь шархыг чи л эдгээлээ гээд Рон инээмсэглэв.

In a tight squeeze

санхүүгийн хүнд байдалд орох
үгчилбэл: чанга базалтанд
"I'm in a tight squeeze trying to do two jobs," Tuul complained.                                       

Хоёр ажил хийхгүй бол санхүүгийн хүнд байдалд ороод байна гэж Туул гомдоллов.
"The reason I'm doing two jobs at the same time is because I'm in a tight squeeze trying to pay all my bills and help my daughter who is a student," Tуул said.
The ball is in your court.

чиний ээлж
үгчилбэл: бөмбөг чиний талбайд
I called him and left a message, so now the ball is in his court. I'll see if he calls me back.
Түүн рүү утасдаад би мэссэж үлдээсэн болохоор одоо түүний ярих ээлж. Над руу эргэж утасдах эсэхийг нь харъя.

Marry money

баян хүнтэй суух
үгчилбэл: мөнгөтэй гэрлэх
Thanks to Anand, Sara will never have to wonder how to pay her bills. Anand is a very rich man so she is about to marry money.
Сараа одоо Анандын ачаар төлбөрөө төлөх гэж цаашид санаа зовохгүй боллоо. Тэр маш баян хүнтэй гэрлэх гэж байна.

No spring chicken

настай эмэгтэй
үгчилбэл:хаврын дэгдээхэй биш
"What? Wear a bikini to the beach? You must be joking. I'm no spring chicken, you know," she laughed.
Юу гэнэ ээ? Далай дээр бикини /усны хувцас/ өмс гэнэ үү?  Чи тоглож байгаа байлгүй. Би чинь залуу биш шүү дээ гээд тэр хөхрөв.
Туршлагагүй, залуу хүнийг spring chicken гэж нэрлэдэг.

a burning question

сонирхол татсан чухал зүйл
үгчилбэл: шатаж буй асуулт
The burning question is this: where were you tonight?
Өнөө орой хаана байсан бэ гэдэг чинь чухал байна.
The burning question is who will win the beauty contest?
Сайхан бүсгүйгээр хэн тодрох вэ гэдэг нь хамгийн их сонирхол татсан зүйл болоод байна.
Бүх төлбөрөө төлөх дээр нь оюутан болсон охиндоо туслах гээд санхүүгийн бэрхшээлтэй байгаа тул хоёр ажил нэгэн зэрэг хийх болоод байна гэж Туул хэлэв.
Category: Ном сонин сэтгүүл | Added by: defaultNick
Views: 887 | Downloads: 0 | Rating: 0.0/0 |
Total comments: 0
Name *:
Email *:
Code *: